Samstag, 8. August 2015

Siehe, ich mache alles neu

(Geschrieben von Jack Kelley)
„Und der auf dem Thron sass, sprach: Siehe, ich mache alles neu!“ (Offenbarung 21:5).
„Was kein Auge jemals gesehen und kein Ohr gehört hat, worauf kein Mensch jemals gekommen ist, das hält Gott bereit für die, die ihn lieben.“ (1. Korinther 2:9).

Das griechische Wort, das in Offenbarung 21:5 mit „neu“ übersetzt wurde, kann auch „erneuert“ oder „wiederhergestellt“ bedeuten, und es beinhaltet sowohl Situationen und Zustände, als auch Erscheinungsformen. Es ist das gleiche Wort, das in Offenbarung 21:1 benutzt wird und sich auf einen neuen Himmel und eine neue Erde bezieht. Und Offenbarung 21:1 ist ein Bezug zu Jesaja 65:17, wo ebenfalls ein neuer Himmel und eine neue Erde erwähnt werden, zusammen mit einer Beschreibung des Lebens in Israel während des 1‘000 jährigen Friedensreichs. Das hebräische Wort für „neu“ in Jesaja 65:17 kommt von einer Wurzel, die „wieder aufbauen“, „erneuern“ oder „reparieren“ bedeutet.